<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Contos traduzidos</title>
	<atom:link href="http://contostraduzidos.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://contostraduzidos.wordpress.com</link>
	<description>de várias línguas para o português</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jun 2008 21:46:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='contostraduzidos.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/6d2cd1dbdbb818f908f8b7f68c892fae?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Contos traduzidos</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>“Eveline”, James Joyce</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/06/14/eveline-james-joyce/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/06/14/eveline-james-joyce/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 19:05:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[[Conto]
[Título original: Eveline]
[Inicialmente publicado em Dubliners, de 1914]
[Retirado do livro: Dubliners, ed. Penguin, coleção Signet Classics, 2007, páginas 31-36]
 


Estava sentada à janela, vendo a noite invadir a avenida. Sua cabeça inclinava-se contra as cortinas e em suas narinas estava o cheiro de cretone empoeirado. Estava cansada.
 
Poucas pessoas passavam. O homem da última casa passou rumo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=22&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/06/14/eveline-james-joyce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Auschwitz, cidade tranqüila”, Primo Levi</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9causchwitz-cidade-tranquila%e2%80%9d-primo-levi/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9causchwitz-cidade-tranquila%e2%80%9d-primo-levi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 03:30:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do italiano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[[Crônica]
[Título original: Auschwitz, cittá tranquilla]
[Inicialmente publicada em 8 de março de 1984, no jornal La Stampa]
[Retirado do livro: L’ultimo natale di guerra, ed. Einaudi, coleção Classici Moderni, 2002, páginas 31-35]
Pode surpreender o fato de que no campo de concentração um dos estados de ânimo mais freqüentes fosse a curiosidade. Porém, estávamos, além de assustados, humilhados [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=19&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9causchwitz-cidade-tranquila%e2%80%9d-primo-levi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Meditação Sobre Um Cabo de Vassoura”, Jonathan Swift</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cmeditacao-sobre-um-cabo-de-vassoura%e2%80%9d-jonathan-swift/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cmeditacao-sobre-um-cabo-de-vassoura%e2%80%9d-jonathan-swift/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 03:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[[Sátira]
[Título original: A Meditation Upon a Broomstick, according to the style and manner of the honourable Robert Boyle’s Meditations]
[Inicialmente publicado em 1701]
[Retirado do livro: A Modest Proposal and Other Satirical Works, Dover Thrift Editions, 1996, páginas 23 e 24]
Esse cabo que você contempla agora jogado naquele canto, eu uma vez o vi florescente numa floresta: [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=16&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cmeditacao-sobre-um-cabo-de-vassoura%e2%80%9d-jonathan-swift/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Uma Noite de Amor”, Javier Marías</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cuma-noite-de-amor%e2%80%9d-javier-marias/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cuma-noite-de-amor%e2%80%9d-javier-marias/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 03:22:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do espanhol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[[Conto]
[Título original: Una Noche de Amor]
[Inicialmente publicado em 2000, na obra Mientras Ellas Duermen]
[Retirado do livro: Una Noche de Amor, editora HK, 2005, páginas 49-60]
Minha vida sexual com minha mulher, Marta, é muito insatisfatória. Minha mulher é pouco lasciva e pouco imaginativa, não me diz coisas bonitas e boceja quando me vê galante. Por isso, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=15&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cuma-noite-de-amor%e2%80%9d-javier-marias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Primeira Confissão”, Frank O’Connor</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cprimeira-confissao%e2%80%9d-frank-o%e2%80%99connor/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cprimeira-confissao%e2%80%9d-frank-o%e2%80%99connor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 03:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[[Conto]
[Título original: First Confession]
[Inicialmente publicado em 1950, em Traveller’s Samples: stories and tales]
[Retirado do livro: My Oedipus Complex and Other Stories, editora Penguin, coleção Modern Classics, 2005, páginas 23-30]
Todo o problema começou quando meu avô morreu e minha avó – a mãe do meu pai – veio morar conosco. As relações em uma casa já [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=13&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9cprimeira-confissao%e2%80%9d-frank-o%e2%80%99connor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Orientação dos Gatos”, Julio Cortázar</title>
		<link>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9corientacao-dos-gatos%e2%80%9d-julio-cortazar/</link>
		<comments>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9corientacao-dos-gatos%e2%80%9d-julio-cortazar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 03:16:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[do espanhol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contostraduzidos.wordpress.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[[Conto]
[Título original: Orientación de los Gatos]
[Inicialmente publicado em 1980]
[Retirado do livro: Queremos Tanto a Glenda, editora Punto de Lectura, 2004, páginas 11-17]
Quando Alana e Osíris me olham não posso queixar-me da menor dissimulação, da menor duplicidade. Olham-me de frente, Alana sua luz azul e Osíris seu raio verde. Também entre eles olham-se assim, Alana acariciando [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=contostraduzidos.wordpress.com&blog=3720481&post=12&subd=contostraduzidos&ref=&feed=1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://contostraduzidos.wordpress.com/2008/05/14/%e2%80%9corientacao-dos-gatos%e2%80%9d-julio-cortazar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">daniel</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>